公告:

  没有公告

您现在的位置: 清河在线 >> 轻松英语 >> 生活英语 >> 轻松英语正文
 
最新热门文章
最新推荐文章
 
英语美句       ★★★
英语美句
副标题:英语美句
作者:佚名    轻松英语来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007-12-2
1.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.

2.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

3.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
the world puts off its mask of vastness to its lover.
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

4.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

5.无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.

6.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7.跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
瘸足的泥沙而俱下么?
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. will you carry the burden of their lameness?

8.她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9.有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
once we dreamt that we were strangers.
we wake up to find that we were dear to each other.

10.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.  
轻松英语录入:HBctong    责任编辑:HBctong 
  • 上一篇轻松英语:
  • 下一篇轻松英语: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    (只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    姓 名: * Oicq:
    性 别: Msn:
    E-mail: Icq:
    主 页:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论内容:
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任(直接或间接导致的)。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
  •  
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |   

    感谢邢台创通公司 提供空间 | 冀ICP备05018085号

    清河在线 All Rights Reserved (C) Copyright 2006 TEL:0319-8182919     创通网站工作室
    清河在线 *卡通版*